'ALLAH


Por: Brad Scott
De: WildBranch Ministry

Traducido por: Dagmar Mora de Proyecto Benjamín


Esta sección estará dedicada a palabras de la Escritura y su significado. No sólo estableceremos las raíces etimológicas de estas palabras, sino que revelaremos cómo muchas palabras Españolas son de hecho palabras Hebreas. Todo y cada cosa que usted quisiera saber sobre el lenguaje Hebreo será discutido y presentado en esta sección.

Envíenos un e-mail si usted quiere saber que es una palabra en particular y estaremos felices de colocarla aquí para que todos lean. Si usted está interesado en eso, talvez muchos otros lo estén, también.


Esta palabra de la escritura es usada principalmente para expresar el acto de "levantarse o subir". En el lenguaje Hebreo común, esta palabra sería usada para expresar "levantarse e ir a un destino".

Yeshayahu (Isaías) 2:3
Venid, y subamos al monte del SEÑOR ...

En el Nuevo Testamento, esta palabra describe el acto de Yeshua‘ ascendiendo en las nubes. Esta palabra es también usada para describir el acto de volver a Jerusalém. Cuando alguien hace aliyah, ellos están diciendo que están volviendo a Jerusalém. En el pensamiento Hebreo, subir es ir a Jerusalém, ir a cualquier lugar desde Jerusalém es bajar (Yeshayahu 52:4), porque Jerusalém es una ciudad asentada sobre una colina.

La palabra en inglés, alley, (callejón) viene de esta palabra Hebrea. En esta cultura, hay muchos callejones o caminos para ir. Algunos bastante oscuros y peligrosos. La mayoría terminan en muerte. Desde el punto de vista de nuestro Creador, hay sólo un alley, un camino para ir. Es una senda estrecha, esa hasta este día lleva a Jerusalém.

¡Shalom Aleijem!